Naš zadatak: otkriti šta se to dešava sa životinjama, zašto se dešava, i kako to zaustaviti.
Nossa tarefa: descobrir o que está acontecendo com os animais, por que está acontecendo, e como parar isso.
Moramo to zaustaviti, ili æemo izgubiti Fantaziju.
Ele precisaser detido, senão Fantasia está perdida.
Teal'c ako možemo uništiti ovaj brod, hoæe li ih to zaustaviti?
Teal'c,.....se pudermos neutralizar esta nave, isto iria pará-los?
Poznavajuæi sve što znamo o Anubisu, da li stvarno mislite da æe ga to zaustaviti?
Com todo o respeito, Coronel... dado a tudo o que sabemos sobre Anubis, você realmente acha que isso irá pará-lo?
Nemoj da misliš da æe me to zaustaviti.
Não pense que isto vai me deter.
I mi æemo to zaustaviti, ali trebamo tvoju pomoæ.
Nós podemos impedir, mas precisamos da sua ajuda.
Mi smo ljudi koji mogu pomoæi, koji mogu to zaustaviti, ali morat æeš nam vjerovati, samo malo.
Que podem parar essa coisa, mas terá que confiar um pouco em nós.
Trebalo je to zaustaviti, zar ne vidite?
Ele tinha de ser parado, entendem?
Kao da æe to zaustaviti Kyle?
Como se isso fosse parar o Kyle?
Možeš to zaustaviti ako mi kažeš istinu.
Pode evitar que isso aconteça de novo, se me contar a verdade.
Mislim da si ti taj koji me mora nauèiti kako to zaustaviti.
Eu acho que você é quem deve me ensinar como parar isso.
Ubijte me, ako æe to zaustaviti ubijanje ovih ljudi!
Mate-me, se isso deter o ataque a esta gente!
Uzeo sam ti sposobnost da shvatim kako to zaustaviti.
Usei a sua habilidade para conseguir entender como prevenir isso.
Misliš da æe to zaustaviti èoveka kao što je on?
Acha que isso impedirá um homem como ele?
Ti si onaj koji æe to zaustaviti.
Você será aquele que vai impedir tudo.
Ako sam ja taj koji treba to zaustaviti, kako?
Sou eu quem a detenho. Como? Com a faca?
A vas èetvero mislite to zaustaviti?
E vocês quatro acham que podem resolver isso?
Od nas æete dobiti èuvara, ali nije verovatno da æe ih to zaustaviti.
Vou deixar um policial na porta, mas isso não vai impedi-los. Só vai demorar mais.
Gospodin Vudvord zna kako to zaustaviti.
O Sr. Woodward sabe como parar com as penas.
Mislite da æe me to zaustaviti?
20 mil? Acham que isso vai me deter?
Mogu pronaæi naèin kako to zaustaviti.
Posso descobrir uma forma de deter isso.
Misliš da æe nas to zaustaviti?
Acha que isso vai nos deter?
Nemojte misliti da æe ih to zaustaviti.
Não pense que isso os impedirá.
Tako je oduvijek bilo i bit æe, dok ne izmisle magièni napitak koji æe to zaustaviti.
E estamos lá e sempre deveremos estar, até o dia que criarem uma poção mágica para parar isso.
Ne mogu to zaustaviti, kao što se ne može sprijeèiti ni pretvaranje dana u noæ.
Não posso transformar de volta mais do que você pode transformar noite e dia.
Ovo mora prestati Winstone, a ja æu to zaustaviti.
Isso vai parar, Winston, e sou eu quem o fará.
Gledajuæi unazad uviðam gdje nisam pokušala to zaustaviti.
Relembrando, pude ver... onde não tentei impedir.
I znala je da ima nešto u radnoj sobi što æe to zaustaviti?
E ela sabia que algo no estúdio poderia deter?
I želiš znati kako to zaustaviti?
E você quer saber como detê-lo. Quero.
mogla je to zaustaviti odlucila je tako kao ubijanje ljudi zbog kradje lekova i hrane... kao izvlacenje vazduha iz pluca 300 roditelja kako bi spasili svoju decu
Ela poderia ter impedido. Ela fez uma escolha. Como executar pessoas por roubo... tanto de medicamentos, quanto de alimentos.
Ako može proizvoditi fosfor u koži, morate to zaustaviti nanošenjem.
Algo que aplicado na pele não evapore no calor.
Zavisi o vama oboje da shvatite kako to zaustaviti.
É com vocês dois descobrirem como deter isso.
TVOJA CURA, MALINA, I NJEN BRAT MOGU TO ZAUSTAVITI.
Malina e o irmão dela podem parar. É esse o plano.
Misliš da æe me to zaustaviti, muška sluškinjo?
Acha que isso me impedirá, serviçal?
Tako je. Ali možemo to zaustaviti.
Você está. Mas podemos parar com isso.
1.7637479305267s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?